EXAMINE THIS REPORT ON COMO SABER SI ME QUIERE COMO AMIGA

Examine This Report on como saber si me quiere como amiga

Examine This Report on como saber si me quiere como amiga

Blog Article



La expresión pareja de se puede traducir tanto por couple of como por pair of cuando tiene el sentido de par de:  

Convey to us about this example sentence: The phrase in the example sentence doesn't match the entry term. The sentence contains offensive information. Cancel Post Thanks! Your feedback are going to be reviewed. #verifyErrors message

no encuentro la pareja de este zapato      I can not discover the shoe that goes using this type of one o my other shoe  

Aiding a lot of people today and enormous corporations connect more efficiently and specifically in all languages.

Access numerous accurate translations created by our group of professional English-Spanish translators.

From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación synthetic. The report could turn into an incentive for partnership tourism, in the exact same way as has previously transpired with adoption and synthetic insemination. El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could develop into an incentive for partnership tourism, in the identical way as has currently happened with adoption and artificial insemination. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts may be the de facto partnership, not the wedding certificate. Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts may be the de facto partnership, not the wedding certification. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These examples are from corpora and from sources on the internet. Any thoughts during the examples do not represent the opinion of your Cambridge Dictionary editors or of Cambridge College Press or its licensors.

So as to add entries to your own vocabulary, turn into a member of Reverso community or login If you're previously a member. It is simple and only can take some seconds: Or register website in the normal way

Look through parecerse parecerse a parecido pared pareja pareja de hecho parejo parental parentesco #randomImageQuizHook.filename #randomImageQuizHook.isQuiz Exam your vocabulary with our exciting graphic quizzes

/message /verifyErrors The word in the instance sentence will not match the entry term. The sentence contains offensive material. Terminate Post Thanks! Your opinions will be reviewed. #verifyErrors message

En un contexto de trabajo o de competiciones deportivas o cuando a la pareja no se le asocia ningún vínculo afectivo, se traduce por pair:  

ⓘEsta oración no es una traducción de la unique. The runners were neck and neck because they crossed the end line.

ⓘEsta oración no es una traducción de la initial. I can not discover one pair of socks that match.

Para traducir el sustantivo pareja referido a dos personas, hay que tener en cuenta la diferencia entre los sustantivos pair y few:, Se traduce por couple cuando se trata de un matrimonio o de dos personas que parecen tener una relación íntima, o cuando se refiere a una pareja de baile:  

Detuvieron a la pareja al cruzar la frontera      The pair have been arrested once they ended up crossing the border  

Report this page